אזור אלטאי נקרא שגוי

שטחה של דרום מערב סיביר, שאליו משתייכת טריטוריית אלטאי שלנו, חווה מספר רב של טרנספורמציות טריטוריאליות-טריטוריאליות לאורך שנים ארוכות, המתוארות בהרחבה בפרסומים היסטוריים, ובמיוחד באנציקלופדיה של אזור אלטאי (1997) ובאטלס ההיסטורי של אזור אלטאי (2007) .

אבני דרך היסטוריות

במאות 18-19 הוא היה חלק ממחוז הכרייה של אלטאי, מחוז הכרייה קוליאן-ווסקרסנסקי, במחוז טומסק, במחוז אלטאי, בסיביר, ושמו שונה אז לאזור המערב סיבירי. בה בעת שינתה טריטוריה גם את גבולותיה ושטחה, עקב נסיגה ממנה, או הוספת תצורות מינהליות אחרות לה - מחוזות, מחוזות, וולוסטים, מחוזות.

בספטמבר 1937, על פי צו של הוועד הפועל המרכזי של ברית המועצות, הטריטוריה המערבית סיבירית, אשר היה קיים בשנת 1930-1937. וכובש שטח עצום של דרום מערב סיביר, חולק לאזור נובוסיבירסק ואת שטח אלטאי. שטח זה האחרון הפך ל 261.7 אלף ק"מ2. יתר על כן, הוא כלל את אזור Gorno-Altai האוטונומי, אשר היווה כשליש (35%) של השטח הכולל - 92.6 אלף ק"מ2. אזור זה ממוקם כולו באזור ההררי.

מאז תחילתו של השינוי המבני הפוליטי והכלכלי, נסוג אזור Gorno-Altai מאזור אלטאי (יולי 1991), ושטחו כנושא של הפדרציה הרוסית ירד באופן משמעותי - בשליש זה, והפך ל -169.1 אלף ק"מ2.

מה לגבי היום?

גבולות האזור שנוצרו בשנת 1991 עדיין קיימים. בתוך גבולות אלה, באופן טבעי, 85% משטחה שטוח (הפריפריה הדרום-מזרחית של מישור סיבירי מערבי) ורק 15% הם הרריים (הגבעות הצפוניות וחלק מהשפלה של האלטאי והחלק המערבי של השלל התחתון שלה - סלאיר). על בסיס זה, יש להניח כי שם האזור שלנו "אלטאי" הוא שגוי לא הגיוני, שכן עתיק ובכל עת Altai נקרא מדינה הררית.

לכן, את האמרה של התושבים העתיקים של השטח הזה "אלטאי - ההרים הזהב" ידועה רחבה. וגם באזור שלנו Altai המודרנית, אני חוזר, זה מדינה הררית הוא רק 15% של האזור. כתוצאה מכך, השם הנכון של אזור Altai המודרנית תהיה "שטח אלטאי".

במבט ראשון - השם הוא יוצא דופן ורבים יגרום חיוך. עם זאת, כולם מוכרים ואף אחד לא מופתע או מחייך בשמות Primorsky Krai, Priuralye, Trans-Urals, Baikal אזור, Transbaikalia, Baltic, Priamurye, מראש קספיאן השפלה ועוד רבים אחרים. אף על פי שהרשימות אינן ברובן שטחים אדמיניסטרטיביים, אך שמות היסטוריים מבוססים מבחינה היסטורית, עם זאת, יש תקדים - פרימורסקי קראי הוא יחידה מינהלית.

צריך לשנות את שמו

בהקשר זה, אני מאמין שבשם הניצחון של האמת והצדק, יש לשנות את שמו של אזור אלטאי האהוב שלנו. והשם הנכון, כפי שכבר הוכחתי, יהיה "שטח אלטאי", שכן הוא צמוד לארץ ההררית אלטאי.

שם חלופי עבור יחידה מנהלית זו ניתן להציע "אזור Ob העליון".

יש הטוענים כי החלק השטוח של האזור שלנו נקרא גם "הערבה Altai". כן, שם כזה נמצא בספרות, ובאמצעותה הוא נועד לחלק הפשוט של הערבה, זוהי רמת קולונדה ורמת פריובסקוי, המרכיבות את הפריפריה הדרום-מזרחית של המישור הסיבירי במערב (אם כי הרמה פריובסקוי היא בעיקר ערבות יער, לא ערבה). בהקשר זה, זה לכאורה הגיוני למדי כי הן חלקים שטוחה ומרגלות ככלל צריך להיחשב Altai, הוספת שם התואר "ערבה".

ובכל זאת, אני רוצה להתווכח: לקרוא שטחים שטחים אלטאי הוא גם לא נכון ולא הגיוני, אם כי עם שם התואר "ערבה": איפה אלטאי כאן מדינה הררית? - כגון שם לשטח הערבה שטוח, כפי שניתן לנסח זאת, הוא "מופרך".

צפה בסרטון: גלילאו עונה 8 פרק 29: חנות ההמצאות הקטנה (אַפּרִיל 2024).